読んでいくと冒頭からかなり毒が利いている感じがする。本文を少し紹介する。
《ぢゞとばゞ
ぢいは山へ柴かりに、婆は内で洗濯も何もせずにゐたれば、程なくぢゞが帰り来たを見れば、廿四五の男になって帰た。婆肝をつぶし 「こなた、どふして其様に若くならしやった」
「サレバ有難い事じゃ、アレあの山こへて、あちらの滝の水を一ト口のむと、此様に若やいだ、こなたもいて呑んでお来やれ」
婆も悦んでへこへこして行れたが途方もなく暇が入るから、ぢいが後からいて見たれば、婆はよくとしく呑ださうで、滝壺のはたで、 「おぎゃあおぎゃあ」》
《ふくらふ
「夜、目の見へる薬は有まひか」
と、人に聞たれば、
「ソレハふくらふの目を、黒焼にして、目へぬれ」
と云ふから、その通りしたれば、五六町さき迄、昼の様に見へたから、面白さに夜中あるき、夜があけると、マックラ》
《辞世
盗人をとらへ殺さんとする時
盗人「暫待てたべ、辞世の歌をよみたひ」
といふ
「ソレハ奇特な事じゃ、サアよめ」
といふたれば
「かゝるときさこそ命の惜しからめ兼てなき身と思ひしらずば」
皆人聞て
「ソレハ太田道灌の歌じゃが」
盗人「アイこれが一生の盗み納めでござります」》
以上の話は『咄落 今歳咄 (1773)』に収載されているものである。